トラジャ松田元太 あふれるメンバー愛 エンドロールで「名前を見て泣きました」中村海人吹き替えに感激

スポニチアネックス6/16(月)19:06

トラジャ松田元太 あふれるメンバー愛 エンドロールで「名前を見て泣きました」中村海人吹き替えに感激

米映画「リロ&スティッチ」のプレミアム・ダンスナイトに登場したTravis Japanの(左から)松倉海斗、吉澤閑也、松田元太、中村海人、宮近海斗、七五三掛龍也、川島如恵留(撮影・糸賀日向子)

 Travis Japanが16日、都内で米映画「リロ&スティッチ」のプレミアム・ダンスナイトに登場した。

 手でスティッチを作る振り付けや、メラメラ燃えるハートの振り付けがキャッチーな“ハートメラメラダンス”が話題の日本語版エンドソング「バーニング・ラヴ」を披露した。

 スティッチから「今度一緒にセッションしよう」と動画メッセージが送られ、7人は大興奮。中村海人(28)は声を弾ませ、「もちろんやりたいです!」と大喜びした。

 中村は、日本語吹き替え版声優を務めた。松田元太(26)は同じディズニー作品の実写映画「ライオン・キング:ムファサ」で日本語吹き替え声優を担当。「オーディション受かったと聞いた時は自分のようにうれしかったし、格好いいな、凄いなとメンバーとして感じました」と話した。公開後に映画館に見に行ったといい「最後中村海人という名前を見た時に一番泣きました」とメンバー愛を“バーニング”させた。中村は「それ聞くと震えるね」と松田の言葉を喜んだ。

関連記事

おすすめ情報

スポニチアネックスの他の記事も見る

主要なニュース

6/23(月) 16:04更新

エンタメの主要なニュースをもっと見る